Cristina Guardiano (home)
Publications (selection)
In prep
= Demonstratives
within the DP structure. A parametric proposal. Ms.
Università di Modena e Reggio Emilia.
= Romance and non-Romance traits in
Southern Italian dialects:
some notes on DPs. Ms. Università di Modena e Reggio Emilia.
= Greek and Romance in Southern Italy:
history and contact in nominal structures. Ms. Università di Modena/Reggio
Emilia and Aristotle University
of Thessaloniki (with Melita
Stavrou)
Submitted
=
Syntactic theory and
Ancient Greek. Remarks on
the development of the article-system. Submitted to Anna
Pompei, Emilio Crespo, Ma Esperanza Torrego and Jesus De la Villa, Proceedings of
the International Conference on
Linguistics and Classical Languages (LCL), Rome,
February 17-19, 2011.
In press
= Lo sguardo e la parola di una
comunità linguistica di confine. In: V. Orioles, G. Borghello (eds) Per Roberto Gusmani. Studi in ricordo. Udine, Forum. (con A. Carli)
2012
=
Demonstratives, word order
and the DP between syntax and semantics. Crosslinguistic
remarks. In: Despina
Papadopoulou, Anthi Revithiadou and Alexandros Tantos
(eds) Studies in Greek Linguistics 32. Ινστιτούτο
Νεοελληνικών
Σπουδών, Aristotle University of Thessaloniki, 100-115.
2011
= Parametric changes in the history of the Greek article.
In: Dianne Jonas, John Witman and Andrew Garrett (eds) Grammatical Change: Origins, Nature, Outcomes, Oxford, OUP, 179-197.
= How many possible languages are there? In: Gemma Bel-Enguix,
Veronica Dahl, M. Dolores Jimenez-Lopez (eds) Biology, Computation
and Linguistics, Lansdale, IOS press, 168-179.
(with L. Bortolussi, A. Sgarro,
and G. Longobardi)
= Genitives
in the Greek nominal domain: parametric considerations. In: Mark Janse, Brian
Joseph, Pavlos Pavlou,
Angela Ralli and Spyros Armosti
(eds) Studies in Modern Greek dialects and
linguistic theory. Nicosia: Research center of Kykkos monastery, 123-134.
= The Biolinguistic
Program and historical Reconstruction.
In: Anna Maria Di Sciullo and Cedric Boeckx
(eds) The Biolinguistic
Enterprise. New Perspectives
on the Evolution and Nature of the Human Language Faculty. Oxford, OUP, 266-304. (with Giuseppe
Longobardi)
2010
= ‘I
dimostrativi e il dominio nominale. Note per una lettura parametrica’. In: In Pier Marco BERTINETTO, Valentina BAMBINI & Irene
RICCI e Collaboratori (a cura di). Linguaggio e
cervello / Semantica, Atti del XLII Convegno della Società di Linguistica
Italiana (Pisa, Scuola Normale Superiore, 25-27 settembre 2008). Roma: Bulzoni. Volume 2 (CD ROM). Codice identificativo: II.B.5.
= ‘L'oggetto
diretto preposizionale in siciliano. Una breve rassegna e qualche domanda’. Quaderni
di lavoro ASIt 2010. Studi sui dialetti della Sicilia.
A cura di J. Garzonio.
Padova: Unipress, 95-115.
= ‘Long-range comparison between genes and languages based on syntactic distances’. Human Heredity, 70: 245-254. (with: V.
Colonna, A. Boattini, I. Dall’Ara, D. Pettener, G. Longobardi, G. Barbujani)
= review of: Barbara Patruno e Laura Sgarioto,
Osservzioni sull’imperativo negativo di alcune
varietà del ladino centrale.
In: G. Marcato (ed) I dialetti e la montagna, Atti del
convegno di Sappada/Plodn (Belluno), 2-6 luglio 2003;
Quaderni di dialettologia 8. Padova, Unipress:
247-253. RID 34, 2010: 570.
= review of: Sabrina Rasom, Una
particolarità del plurale femminile nel ladino dolomitico. Considerazioni morfosintattiche. In: G. Marcato (ed) I dialetti e la montagna, Atti del convegno di Sappada/Plodn (Belluno), 2-6 luglio 2003; Quaderni di dialettologia
8. Padova, Unipress: 239 - 246. RID 34, 2010: 571.
2009
= ‘La sintassi
come segnale di relazione storica’. In: Paola Cotticelli Kurras, Giorgio Graffi
(eds) Lingue, ethnos e
popolazioni: evidenze linguistiche, biologiche e culturali. Roma, Il
Calamo, 83-122. (with Giuseppe Longobardi)
= ‘Evidence for syntax as a signal of historical relatedness’. Lingua 119, 1679-1706. (with
Giuseppe Longobardi)
=
‘Syntactic measuring of language relatedness’. In:
Ch.
Borgoyari, N. Ch-D. Khuong e S. Sinha (eds) The 5th Asian GLOW: conference proceedings, CIL, Mysore,
India, 516-544. (with Chiara Gianollo and Giuseppe Longobardi)
2008
= ‘Three fundamental issues in parametric linguistics’. In: Theresa Biberauer (ed) The Limits of
Syntactic Variation, Amsterdam, John Benjamins, 109-142. (with Chiara Gianollo and Giuseppe
Longobardi)
= ‘Stereotypes about English as the language of science’. AILA
Review 20, 28-52. (with Emilia Calaresu and Mariaelena Favilla)
[Related material:
The languages of scientific
communication at the University of Modena and Reggio Emilia: a pilot investigation: Video version – Paper version)].
= ‘La
costruzione dello straniero nella stampa giornalistica italiana’. In: C. Baraldi and G. Ferrari, Il dialogo fra le culture.
Diversità e conflitti come risorse di pace, Roma, Donzelli, 273-317. (with Emilia Calaresu and
Alessandra Sorrentino)
2007
= review of Christiane Maass and
Klaus Hölker (eds), Aspetti
dell’italiano parlato, Munster, LIT Verlag, Journal
of Pragmatics 39, 431-435.
2006
= ‘The diachronical
evolution of the Greek article: parametric hypotheses’. In: Mark Janse, Brian Joseph and Angela Ralli
(eds) Proceedings of the 2nd international
conference of modern Greek dialects and linguistic theory, Mytilene, University of Patras,
99-114.
= ‘Mutamento e
contatto linguistico: considerazioni sulle varietà della comunicazione
scientifica’. In: Guardiano/Calaresu/ Hölker (2006), 127-164.
= Italienisch und
Deutsch als Wissenschaftssprachen. Bestandsaufnahmen, Analysen, Perspektiven //
Italiano e tedesco come lingue della comunicazione scientifica. Ricognizioni,
analisi e prospettive, LIT Verlag, Munster. (with Emilia Calaresu and Klaus Hölker)
= ‘Vorwort der Herausgeber
/ Prefazione dei curatori’. In: Calaresu/Guardiano/
Hölker (2006), V-XIX. (with Emilia Calaresu and Klaus Hölker)
= Atti del V congresso
internazionale dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata, Bari,
17-18 Febbraio 2005, Perugia, Guerra Edizioni. (with
Emanuele Banfi, Laura Gavioli and Massimo Vedovelli, eds)
=
‘Presentazione’, in Guardiano et al. 2006, 7-12. (with Emanuele Banfi, Laura Gavioli
and Massimo Vedovelli)
2005
= ‘Parametric comparison and language taxonomy’. In: Montse Batllori, Maria-Lluïsa Hernanz, Carme Picallo, and Francesc Roca (eds) Grammaticalization and parametric variation,
Oxford, OUP, 149-174. (with Giuseppe
Longobardi)
= ‘Lingua
percepita e costruzione identitaria’. In: Giorgio Banti,
Antonietta Marra, Edoardo Vineis (eds)
Atti del IV congresso di studi dell’Associazione Italiana di Linguistica
Applicata, Modena, 19-20 Febbraio 2004, Perugia,
Guerra Edizioni, 385-413. (with Augusto Carli)
= Lingue, Istituzioni, Territori.
Riflessioni teoriche, proposte metodologiche ed esperienze di politica
linguistica. Atti del XXXVIII Congresso Internazionale di
Studi della Società di Linguistica Italiana, Roma, Bulzoni.
(with Emilia Calaresu, Cecilia Robustelli, and
Augusto Carli, eds)
=
‘Presentazione’ in Guardiano et al. 2005, 9-12. (with Emilia Calaresu, Cecilia Robustelli,
and Augusto Carli)
2000-2004
(2003) Struttura e storia del Sintagma Nominale nel greco antico:
ipotesi parametriche, tesi di Dottorato, Università di Pisa.
(2003) ‘Gorizia-Nova Gorica
et le défi de l’intégration européenne’. Identités et mutations le long de
l’ancien rideau de fer, Revue Géographique de l’Est, vol. XLIII, 4: 205-216. (with Augusto Carli, Emidio Sussi, Majda Kaucic Basa, Mariselda Tessarolo and Marina Ussai)
(2003) ‘Asserting ethnic identity and power through language’.
In: Ulrike H. Meinhof (ed) Bordering
European Identities, Journal of Ethnic and Migration Studies 29/5, 865-883.
(with Augusto Carli, Majda Kaucic
Basa, Emidio Sussi, Mariselda
Tessarolo and Marina Ussai)
(2002) ‘La
lingua in una città di confine’. METIS IX/1, 87-111. (with Mariselda Tessarolo)
(2000) ‘Note sull'oggetto diretto preposizionale in siciliano’.
L’Italia Dialettale LXI, 7-41.
Other editorial collaborations
(2004) Nuova Storia Universale
Garzanti. I racconti della storia. Garzanti Grandi Opere vol.VII (Tecnica, lavoro, sapere).
Elaboration of the data sheet
concerning the entry ‘Language’
(written by Tullio de Mauro).
(2004) Italian translation
of: Klaus Hölker (2003) ‘Die italianische
Partikel ‘diciamo’ als
Mitigator’. In: G. Held (ed),
Partikeln und Höflichkeit.
Bern, Lang, 131-154. The translation as been published
with the following title: ‘ ‘Diciamo’ come mitigatore’. In: K.
Hölker e C. Maass (eds) (2005) Aspetti dell’italiano parlato. Münster,
LIT Verlag, 53-79.
Unpublished manuscripts
(2003) (with Giuseppe Longobardi) ‘Parametric syntax as a source of
historical-comparative generalizations’. Ms.,
Universities of Pisa and Trieste.
(2004) (with Chiara Gianollo and
Giuseppe Longobardi). ‘Historical implications of a formal
theory of syntactic variation’. Paper presented at DIGS VIII.